Informationen für Patienten und ihre Angehörigen über nützliche Stellen, Angebote und Unterstützungsmöglichkeiten
Falls Sie aktuellere Informationen (z.B. Adressen, Telefonnummern, neue Selbsthilfegruppen, etc.) haben, sind wir Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns diese zu Gunsten der anderen Betroffenen Personen zukommen lassen würden.
(Übersetzungen Die französischen, italienischen und englischen Versionen der Informationen sind Übersetzungen. Im Zweifel ist die deutsche Version massgeblich.)
Informationen & Links
Berater Team & Online Formular
Ihr Berater Team zu Themen wie: Transportkosten, Ernährungsberatung, Finanzielle Probleme (an wen muss ich mich wenden), Sozialhilfe, Betreuungsunterstützung und vieles mehr…………………..
Auf medizinische Fragen können wir nicht eingehen. Diese werden nicht weitergeleitet!
Bitte nehmen Sie dazu mit Ihrem ärztlichen Team Kontakt auf.
|
Lilian Weisbrod |
Sabine Herzig |
Andrea Schäfer |
|
Seraina von Moos |
Aurelia Schnyder |
Anne Dufey – Teso |
Online Formular für Ihre Fragen
Weiter unten finden Sie zahlreiche Links zu Hilfsorganisationen sowie weitergehende Informationen – diese sind zielführend und hilfreich. Falls Sie dort Ihre Antworten nicht finden, schreiben Sie uns, wir stehen beratend zur Seite. Ihre Fragen werden in der Regel innerhalb von 14 Tagen beantwortet.
Beratungsstellen & Sozialhilfe
| Beratungsstellen für Betroffene & Sozialhilfe | Webseiten Verfügbare Sprachen |
|
Die Schweizerische Konferenz für Sozialhilfe (SKOS) bietet selber keine Beratung für Sozialhilfebeziehende und ihre Angehörigen an. Sie vermittelt jedoch für jeden Kanton (siehe SKOS Webseite) Adressen von privaten und öffentlichen Beratungsstellen sowie von Ombudsstellen, die diese Aufgabe übernehmen. Ebenfalls zur Verfügung stehen die Adressen von Sozialdiensten der Gemeinden und Regionen, an die sich Betroffene wenden können. Video: Wie funktioniert Sozialhilfe? Erklärt in einfacher Sprache |
Deutsch Französisch Italienisch |
| Sozialversicherungen | |
| Chronisch krank – was leisten die Sozialversicherungen? Leitfaden 2025 | Deutsch Französisch |
| Ergänzungsleistungen | |
| Reicht Ihre Rente nicht? Prüfen Sie Ihr Recht auf Ergänzungsleistungen, falls Sie im Pensionsalter zu wenig Einkommen und Vermögen haben.Info-Flyer in mehreren Sprachen (Download) |
Deutsch Französisch |
| Caritas Schweiz | |
| Caritas Schweiz unterstützt Menschen in prekären Lebenssituationen, unabhängig von ihrer religiösen und politischen Anschauung oder ihrer ethnischen Zugehörigkeit. Zudem engagiert sich die Caritas für eine Verbesserung der gesellschaftlichen, politischen und ökonomischen Rahmenbedingungen für Armutsbetroffene in der Schweiz. | Deutsch Französisch Italienisch Englisch |
Transplantation
| Was geschieht mit meiner IV-Rente nach einer Transplantation? | Webseiten Verfügbare Sprachen |
|
Aufgrund der Dialysepflichtigkeit besteht ein IV-Rentenanspruch von maximal 50%. Die Abklärung einer IV-Bedürftigkeit dauert vom Zeitpunkt der Anmeldung mindestens 2 Jahre und die IV-Rente wird rückwirkend ausbezahlt. Ob man die Invalidenversicherung (IV)-Leistungen nach einer Organtransplantation in der Schweiz verliert oder nicht, hängt stark davon ab, wie sich die Arbeitsfähigkeit durch die Transplantation verändert. Hier sind die wichtigsten Punkte: 1. Verbessert sich der Gesundheitszustand deutlich? Wenn man nach der Transplantation wieder arbeitsfähig bist (voll oder teilweise), kann die IV die Leistungen anpassen oder einstellen. Die IV ist dazu verpflichtet, regelmässig zu prüfen, ob sich der Gesundheitszustand verbessert hat. Nach einer Transplantation erfolgt eine erste Überprüfung nach 3-4 Monaten. Die Prüfung beinhaltet:
2. Wie läuft das konkret ab? Die IV wird bei einer Verbesserung der Erwerbsfähigkeit:
3. Wann behält man die Rente trotz Transplantation? Man behält die IV-Rente, wenn:
Tipp: Wenn man konkret betroffen ist oder bald eine Transplantation bevorsteht:
|
|
| Swisstransplant | |
| Sind Sie in irgendeiner Weise von der Organspende betroffen und leben Sie in der Schweiz? Haben Sie ein lebensrettendes Organ erhalten, stehen Sie aktuell auf der Warteliste oder sind Sie Angehörige oder Angehöriger einer spendenden Person? Swisstransplant fördert den Kontakt zwischen Wartenden, Transplantierten und Spendefamilien und schaffen den Rahmen für den Austausch mit anderen Betroffenen. |
Deutsch Französisch Italienisch |
| Schweizer Lebendspender-Gesundheitsregisters SOL-DHR | |
| Die Webseite richtet sich an Organlebendspenderinnen und Organlebendspender, an Ärzte und Fachpersonal im Gesundheitswesen sowie an alle, welche sich für die Lebendspende interessieren. . Sie finden auf dieser Webseite viele Informationen zur Organlebendspende in der Schweiz | Deutsch Französisch Italienisch |
Transporte + Transportdienste
| Die Schweiz. Nierenstiftung kann keine Transportkosten übernehmen. Wir empfehlen Ihnen, sich diesbezüglich an den Sozialdienst Ihrer Klinik zu wenden. |
Webseiten Verfügbare Sprachen |
| Rechtliche Lage | |
|
Ausgangslage: Gemäss Art. 25 Abs. 2g KVG und Art. 26 KLAV hat ein versicherter Fahrgast grundsätzlich Anspruch darauf, dass ihm die Kosten der ärztlich verordneten Transporte unabhängig vom gewählten Transportmittel aus der Grundversicherung bezahlt, bzw. zurückerstattet werden, falls der Transport nicht mit einem öffentlichen Verkehrsmittel erfolgen kann. Häufig entscheiden die Krankenkassen eigenständig, ob die Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel zumutbar ist. Allerdings beläuft sich der Beitrag der Krankenkasse gemäss Art. 26 Abs. 1 KLV aus der Grundversicherung nur auf 50 % der Kosten, bzw. auf maximal CHF 500.- pro Kalenderjahr. Eine höhere oder umfassendere Rückerstattung der entsprechenden Transportkosten durch die Krankenkassen ist abhängig von den vom Versicherten abgeschlossenen Zusatzversicherungen. Ein Entscheid des Eidgenössischen Versicherungsgerichts vom 2.9.1998 (aufgrund eines konkreten Falls) hat diese Zahlungspflicht der Krankenkassen für die ärztlich verordneten Transportkosten gemäss KVG im Grundsatz bestätigt. Zusätzlich setzt der Entscheid des Eidgenössischen Versicherungsgerichts voraus,
|
|
| Vorgehen bei einer Rückerstattung | |
|
Sie fordern bei Ihrem Arzt das Arztzeugnis ein.
|
|
| Finanzierung -> Transporte oder Ergänzungsleistungen | |
| Pro Infirmis: Wir engagieren uns für Erwachsene vor dem AHV-Alter und Kinder mit einer psychischen, körperlichen oder kognitiven Einschränkung. Unsere Angebote richten sich zudem an Familienmitglieder sowie an alle Bezugs- und Fachpersonen von Menschen mit Behinderungen. | Deutsch Französisch Italienisch |
| Pro Senectute: Pro Senectute setzt sich dafür ein, dass Menschen in der Schweiz bis ins höchste Alter als mitgestaltende und wertgeschätzte Mitglieder der Gesellschaft leben können. Mit den Pro Senectute Organisationen, den vielen Freiwilligen, Spenderinnen und Spendern sowie Partnerschaften bilden wir eine starke Gemeinschaft. |
Deutsch Französisch Italienisch |
| Transportdienste generell Die besten und günstigsten Transportdienste sind die SRK-Fahrdienste. Diese gibt es fast in jedem Kanton. Man bezahlt lediglich einen Kilometer-Beitrag.Bei Fahrten an- und von der Dialyse muss man bei allen Fahrdiensten das Ganze mal zwei rechnen, da die Fahrer nicht warten können. |
|
Adressen für Transporte + Transportdienste
| Diese Liste wird laufend aktualisiert. | Webseiten Verfügbare Sprachen | |
| Bern Kanton | Stiftung Behindertentransport Kanton Bern – BTB https://www.stiftung-btb.ch/de/ |
DE FR |
| Bern Kanton | SRK-Fahrdienst Freiwillige Fahrer mit Privatfahrzeugen Tel. +41 31 384 02 10 fahrdienst-mittelland@srk-bern.ch https://www.srk-bern.ch/de/unterstuetzung-im-alltag/im-alter/rotkreuz-fahrdienst |
|
| Bern | Betax Sitzend- und Rollstuhltransporte Tel. 0800 90 30 90 https://www.betax.ch/ |
|
|
Bern Stadt und Region |
Flexmobil Rollstuhl- und Liegendtransporte, Kranken- und Fussgängerfahrten Tel +41 31 333 99 33 www.flexmobil.ch |
|
| Freiburg Kanton |
La Fondation PassePartout a été créée en 1990 par Pro Infirmis et Pro Senectute sous l’impulsion d’initiatives prises dans certains districts qui avaient mis en place un service de transport pour les personnes à mobilité réduite. |
|
| Genéve | Aloha Transport Rue du Pré-Bouvier 8 1242 Satigny 022-312-21-12 info@alohatransport.ch https://alohatransport.ch |
|
| TRANSPORT PARTNERS SA Route de Saint-Georges 83 +41 22 740 40 00 contact@transport-partners.com https://transport-partners.com/ |
||
| Le Transport Adapté Jordanek TA-GE Rue de la Scie 2 c/o Lucimo SA – 1207 Genève Tél : +41 79 697 61 99 ta-qe@bluewin.ch https://ta-ge.ch/Jordanek_Transports_Adaptes_Geneve/Accueil.html |
||
| TransMed Assistance 2021 Route de Crassier 4 – 1262 Eysins – Vaud – Suisse 022 3 111 144 info@transmedassistance.ch https://www.transmedassistance.ch/ |
||
| Maiandi’cap Rte de Peney 133 – 1214 Vernier 022 361 21 51 – 022 361 25 17 -079 745 21 91 transports-maiandicap@bluewin.ch |
||
| Transports SK Genève SA Avenue de Chatelaine 70 CP 144 – 1219 Châtelaine Genève 022 321 34 34 – 079 321 34 34 https://www.sk-transports.ch/competences/ |
||
| Luzern Kanton | Schweizerisches Rotes Kreuz Rotkreuz-Fahrdienst Maihofstrasse 95c – 6006 Luzern Schweiz 041 418 74 44 fahrdienst@srk-luzern.ch |
|
| St. Gallen |
|
|
| Uster |
Frauenverein Fahrdienst (überwiegend in Uster verfügbar):
|
|
| Winterthur |
|
|
| Zürich Kanton | Rotkreuz-Fahrdienst Drahtzugstrasse 18 8008 Zürich – 044 388 25 65 www.srk-zuerich.ch/mit-dem-auto-zum-arzt-ins-spital-oder-zur-therapie fahrdienst@srk-zuerich.ch |
|
| Zürich | Tixi Taxi – Zürich Fahrdienst für Menschen mit Behinderung Bestellung: 0848 00 20 60 – Auskunft: 044 404 13 80 https://www.tixi.ch/ |
|
| Schweizweit | * MoPi Patiententransporte Sitzend-, Rollstuhl- und Liegendtransporte Tel. 0800 144 365 https://www.mopi.ch/
* SRK-Fahrdienst – see also |
|
Weitere Informationen
| Webseiten Verfügbare Sprachen | ||
| Brandenberger Fonds | Ziel und Zweck des Brandenberger Hilfsfonds ist die finanzielle Unterstützung von hilfsbedürftigen oder finanziell in Not geratenen und in der Schweiz wohnhaften Nierenpatienten. | Deutsch Französisch Italienisch |
| Verein Nierenpatienten Schweiz (VNPS) | Der Zweck unseres Verbands ist, medizinische, soziale, pädagogische und andere Tätigkeiten in enger Zusammenarbeit mit den Ärzten, Swisstransplant, der Schweizerischen Gesellschaft für Nephrologie, der Pflege (IG-Nephrologie), den schweizerischen sozialen Institutionen sowie mit verwandten Dachorganisationen zu fördern und zu entwickeln. Er unternimmt alle notwendigen Schritte, administrativer oder rechtlicher Art, um generell die Interessen der Nierenpatienten zu schützen | Deutsch Französisch Italienisch |
| Dialysezentren in der Schweiz | Suchen Sie ein Dialysenzentrum in der Schweiz? | Deutsch Französisch Italienisch Englisch |
| Nephrologe finden | Einen Nephrologen finden! | Deutsch Französisch Italienisch Englisch |
| Reisen & Dialyse | Reise ins Ausland, wie geht das? Wo hat es Dialysen? | Deutsch Französisch Italienisch Englisch |
| RARE-Kidney | Swiss Network for Rare and Inherited Kidney Disorders (RARE-Kidney) | Deutsch Französisch Italienisch Englisch |
| BSV Bundesamt für Sozialversicherungen |
Das BSV kontrolliert die Arbeit der Durchführungsorgane und bereitet die laufende Anpassung der Gesetze an die geänderte gesellschaftliche Realität vor. Das BSV hat gewisse Vollzugsaufgaben im Bereich Entsendungen. | Deutsch Französisch Italienisch Englisch |
| SAGES | Schweizerischer Fachverband für gesundheitsbezogene Soziale Arbeit | Deutsch Französisch |
| Schweizerische Gesellschaft für Nephrologie (SGN) | Die SSN ist die Berufsorganisation der Schweizer Nephrologen und der Schweizer Wissenschaftler, die auf dem Gebiet der Nephrologie und verwandten Themen tätig sind. | Englisch |
Selbsthilfegruppen
| Webseiten Verfügbare Sprachen | |
| Nierenpatienten Schweiz Unsere CKD-Regiogruppen spielen eine wichtige Rolle in der Unterstützung von Menschen, die mit ähnlichen Herausforderungen und Lebenssituationen konfrontiert sind. Diese Gruppen bieten einen Raum, in dem Betroffene sich austauschen, Erfahrungen teilen und gegenseitige Unterstützung erfahren können. |
Deutsch Französisch Italienisch |
| ProRaris Gemeinsam gegen seltene Krankheiten |
Deutsch Französisch Italienisch |
| Selbsthilfe Schweiz Menschen in einer gleichen Lebenssituation schliessen sich zusammen, um sich gegenseitig zu helfen.Gemeinschaftliche Selbsthilfe kann unterschiedliche Formen annehmen: Selbsthilfegruppen, die Vernetzung einzelner Personen und Selbsthilfeangebote im Internet. |
Deutsch Französisch Italienisch |
Patientengeschichte
«Mein Glas ist halb voll – nie halb leer» – eine Patientengeschichte
Von Thomas Hunziker, ADPKD-Betroffener, Patientenvertreter und Stiftungsrat
Mit der freundlichen Unterstützung von (alphabetische Reihenfolge):





