Information for patients and their relatives about useful agencies, services, and support options
If you have more up-to-date information (e.g., addresses, telephone numbers, new self-help groups, etc.), we would be very grateful if you would send it to us for the benefit of other affected individuals.
Translations: The French, Italian, and English versions of the information are translations. In case of doubt, the German version shall prevail.
Informations & Links
Advisors Team & Online form
Your advisory team on topics such as: transportation costs, nutritional advice, financial problems (who to contact), social assistance, care support, and much more……….
We cannot address medical questions. These will not be forwarded.
Please contact your medical team for this.
|
Lilian Weisbrod |
Sabine Herzig |
Andrea Schäfer |
|
Seraina von Moos |
Aurelia Schnyder |
Anne Dufey – Teso |
Online form for your questions
Below you will find numerous links to aid organizations and further information—these are useful and helpful. If you cannot find the answers you are looking for there, please write to us and we will be happy to advise you. Your questions will usually be answered within 14 days.
We will, of course, treat your inquiries confidentially. Information will only be passed on to third parties, such as social services, with your express written (electronic) consent.
Advice centers & social assistance
| Counseling centers for those affected & social assistance |
Websites |
|
The Swiss Conference on Social Assistance (SKOS) does not itself offer advice to social assistance recipients and their families. However, it provides addresses for private and public counseling centers and ombudsman offices in each canton (see SKOS website) that perform this task. It also provides the addresses of social services in the municipalities and regions that those affected can contact. How does social assistance work? Explained in simple language – in German only |
German |
| Social insurance | |
| Chronically ill – what do social security systems provide? Guide 2025 – in German | German |
| Supplementary benefits | |
|
Is your pension insufficient? |
German French |
| Caritas Switzerland | |
|
Caritas Switzerland supports people in precarious situations, irrespective of their religious and political views or their ethnicity. Furthermore, Caritas is committed to improving the social, political and economic conditions for people affected by poverty in Switzerland. |
German French Italian English |
Transplantation
| What happens to my disability pension (IV-Rente) after an organ transplant? | Websites Available languages |
|
Due to the need for dialysis, there is an entitlement to an IV pension of up to 50%. The assessment of disability eligibility takes at least 2 years from the time of application, and the disability pension is paid retroactively. Whether you lose your disability insurance (IV) benefits after an organ transplant in Switzerland depends largely on how your ability to work changes due to the transplant. Here are the key points:
If you are able to work again (either fully or partially) after the transplant, the IV may adjust or discontinue your benefits. The IV is required to regularly assess whether your health condition has improved. The first review typically occurs 3-4 months after the transplant. The review process includes:
If there is an improvement in your ability to work, the IV will:
You will continue to receive the IV pension if:
Tip: If you are affected or have an upcoming transplant:
|
|
| Swisstransplant | |
| Are you affected in any way by organ donation and do you live in Switzerland? Have you received a life-saving organ, are you currently on the waiting list, or are you a relative of a donor?Swisstransplant promotes contact between those waiting for a transplant, transplant recipients, and donor families, and create a framework for exchange with other affected individuals. | German French Italian |
| Swiss Organ Living-Donor Health Registry (SOL-DHR) | |
| The website is aimed at living organ donors, doctors and healthcare professionals, as well as anyone interested in living donation. This website contains a wealth of information about living organ donation in Switzerland. | German French Italian |
Transportation + Transport Service
| The Swiss Kidney Foundation cannot cover transportation costs. We recommend that you contact the social services department at your clinic for assistance in this matter. | Websites Available languages |
| Legal situation | |
|
Initial situation: According to Art. 25 para. 2g KVG and Art. 26 KLAV, an insured passenger is generally entitled to have the costs of medically prescribed transport paid or reimbursed by their basic insurance, regardless of the means of transport chosen, if the transport cannot be carried out by public transport. Health insurance companies often decide independently whether the use of public transport is reasonable. However, according to Art. 26 para. 1 KLV, the health insurance company’s contribution from basic insurance is only 50% of the costs, or a maximum of CHF 500 per calendar year. A higher or more comprehensive reimbursement of the corresponding transport costs by health insurance companies depends on the supplementary insurance policies taken out by the insured person A ruling by the Federal Insurance Court on September 2, 1998 (based on a specific case) confirmed in principle that health insurance companies are obliged to pay for medically prescribed transport costs in accordance with the KVG. In addition, the decision of the Federal Insurance Court requires
|
|
| Procedure for a refund | |
|
Request a medical certificate from your doctor.
|
|
| Financing -> Transportation or supplementary services | |
| Pro Infirmis:We are committed to helping adults who are not yet of retirement age and children with mental, physical, or cognitive disabilities. Our services are also aimed at family members and all caregivers and professionals working with people with disabilities. |
German |
| Pro Senectute: Pro Senectute is committed to ensuring that people in Switzerland can live as active and valued members of society into old age. Together with the Pro Senectute organizations, our many volunteers, donors, and partners, we form a strong community. |
German French Italian |
|
Transport services in general The best and most affordable transport services are those offered by the SRK. These are available in almost every canton. You only pay a fee per kilometer. For trips to and from dialysis, you have to calculate double the price for all transport services, as the drivers cannot wait. |
German French Italian English |
Addresses for transport + transport services
| This list is updated on an ongoing basis. |
Websites |
|
| Bern Kanton | Stiftung Behindertentransport Kanton Bern – BTB https://www.stiftung-btb.ch/de/ |
German French |
| Bern Kanton | SRK-Fahrdienst Freiwillige Fahrer mit Privatfahrzeugen Tel. +41 31 384 02 10 fahrdienst-mittelland@srk-bern.ch https://www.srk-bern.ch/de/unterstuetzung-im-alltag/im-alter/rotkreuz-fahrdienst |
|
| Bern | Betax Sitzend- und Rollstuhltransporte Tel. 0800 90 30 90 https://www.betax.ch/ |
|
|
Bern Stadt und Region |
Flexmobil Rollstuhl- und Liegendtransporte, Kranken- und Fussgängerfahrten Tel +41 31 333 99 33 www.flexmobil.ch |
|
| Freiburg Kanton |
La Fondation PassePartout a été créée en 1990 par Pro Infirmis et Pro Senectute sous l’impulsion d’initiatives prises dans certains districts qui avaient mis en place un service de transport pour les personnes à mobilité réduite. |
|
| Genéve | Aloha Transport Rue du Pré-Bouvier 8 1242 Satigny 022-312-21-12 info@alohatransport.ch https://alohatransport.ch |
|
| TRANSPORT PARTNERS SA Route de Saint-Georges 83 +41 22 740 40 00 contact@transport-partners.com https://transport-partners.com/ |
||
| Le Transport Adapté Jordanek TA-GE Rue de la Scie 2 c/o Lucimo SA – 1207 Genève Tél : +41 79 697 61 99 ta-qe@bluewin.ch https://ta-ge.ch/Jordanek_Transports_Adaptes_Geneve/Accueil.html |
||
| TransMed Assistance 2021 Route de Crassier 4 – 1262 Eysins – Vaud – Suisse 022 3 111 144 info@transmedassistance.ch https://www.transmedassistance.ch/ |
||
| Maiandi’cap Rte de Peney 133 – 1214 Vernier 022 361 21 51 – 022 361 25 17 -079 745 21 91 transports-maiandicap@bluewin.ch |
||
| Transports SK Genève SA Avenue de Chatelaine 70 CP 144 – 1219 Châtelaine Genève 022 321 34 34 – 079 321 34 34 https://www.sk-transports.ch/competences/ |
||
| Luzern Kanton | Schweizerisches Rotes Kreuz Rotkreuz-Fahrdienst Maihofstrasse 95c – 6006 Luzern Schweiz 041 418 74 44 fahrdienst@srk-luzern.ch |
|
| St. Gallen |
|
|
| Uster |
Frauenverein Fahrdienst (überwiegend in Uster verfügbar):
|
|
| Winterthur |
|
|
| Zürich Kanton | Rotkreuz-Fahrdienst Drahtzugstrasse 18 8008 Zürich – 044 388 25 65 www.srk-zuerich.ch/mit-dem-auto-zum-arzt-ins-spital-oder-zur-therapie fahrdienst@srk-zuerich.ch |
|
| Zürich | Tixi Taxi – Zürich Fahrdienst für Menschen mit Behinderung Bestellung: 0848 00 20 60 – Auskunft: 044 404 13 80 https://www.tixi.ch/ |
|
| Schweizweit |
* MoPi Patiententransporte
* SRK-Fahrdienst – see also |
|
Further information
|
Websites |
||
| Brandenberger Fonds | The aim and purpose of the Brandenberger Relief Fund is to provide financial support to kidney patients residing in Switzerland who are in need of assistance or experiencing financial hardship. |
German |
| Verein Nierenpatienten Schweiz (VNPS) |
The purpose of our association is to promote and develop medical, social, educational, and other activities in close cooperation with doctors, Swisstransplant, the Swiss Society of Nephrology, nursing professionals (IG-Nephrologie), Swiss social institutions, and related umbrella organizations. It takes all necessary administrative or legal steps to protect the interests of kidney patients in general. |
German French Italian |
| Dialysis centres in Switzerland | German French Italian English |
|
| Are you looking for a nephrologist? | German French Italian English |
|
| Travel & Dialysis |
A trip abroad, how does that work? Where are there dialysis centers? |
German French Italian English |
| RARE-Kidney | Swiss Network for Rare and Inherited Kidney Disorders (RARE-Kidney) |
German French Italian English |
|
The FSIO controls the work of implementing institutions and prepares the ongoing alignment of the law to changing social reality. The FSIO has certain enforcement tasks in the field of posting. |
German French Italian English |
|
| SAGES | Swiss Professional Association for Health-Related Social Work | German French |
| Swiss Society of Nephrology (SGN) | The SSN is the professional organization of Swiss nephrologists and Swiss scientists working in the field of nephrology and related topics. | English |
Self-help groups / regional groups
|
Websites |
|
| Kidney patients Switzerland Our CKD regional groups play an important role in supporting people who are facing similar challenges and life situations. These groups provide a space where those affected can exchange ideas, share experiences, and offer each other mutual support. |
German |
| ProRaris Together against rare diseases |
German French Italian |
|
People in similar life situations come together to help each other. |
German French Italian |
A patient story
“My glass is half full – never half empty” – a patient story
By Thomas Hunziker, ADPKD patient, patient representative and foundation board member
With the kind support of (in alphabetical order):





